2022

ACADEMIC CONTRIBUTION

  • University of Toronto Scarborough

    “Belongings, Reimagining a Liberal Arts Theatre Education in Canada”

    İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

EVENTS

  • Art Babayants Bishop’s Üniversitesi

    “Embodied English: An Actor's Challenge”

    Bahçeşehir Üniversitesi Konservatuvarı

  • Marco Galea Malta Üniversitesi

    “The Ottoman Turk in Maltese Theatre and Drama”

    SALT Galata

International Guests

Dr. Art Babayants - Director, Academic (Canada- Bishop’s University)

Prof Dr. Barry Freeman -  Academic (Canada- Scarborough University)

Besim Ugzmajli

Constantin Chiriac - Actor, Festival Director (Romania- Sibiu International Theatre Festival Tiyatro Festival)

Dagmara Gumkovska - Festival Director (Poland)

Daniel Mayer - Festival Director (Hungary)

Djaner Musikj - Festival Directori (Northern  Macedonia)

Dusan Poliscak - Festival Directori (Slovakia)

Ekaterine Mazmishvili - Festival Director,  Theatre Director  (Georgia)

Israfil Israfilov - Festival Directori, Academic (Azerbaijan)

Gabor Miklos Thury - Festival Directori (Hungary)

Prof. Dr. Marco Galea - Öğretim Üyesi (Malta Üniversitesi, Tiyatro Çalışmaları Bölüm Başkanı)

Dr. Roy Horovitz - Öğretim Üyesi, Oyuncu, Yönetmen, Dramaturg,Festival Direktörü (İsrail)

Prof. Savas Patsalidis - Editör (Critical Stages- Uluslararası Eleştirmenler Birliği Yayını), Öğretim Üyesi (Yunanistan Selanik Aristotle Üniversitesi)

Tinatin Kalatozishvili - Festival Direktörü (Gürcistan)

Verity Healey - Tiyatro araştırmacısı, eleştirmen (Birleşik Krallık)

Vladislava Fekete - iyatro Eleştirmeni, Festival Yöneticisi, Yazar

Plays

Unsung Blues

Performance:

“I saw the stories as I was listening to the songs, and I found myself in every single story. In each I heard, I became my own school. Every tree has a name, and every human a song.”

Gomidas Vartabed was born in Kutahya during the Ottoman times. His path crossed Ejmiadzin, Istanbul, Berlin, and Paris; a musicologue, composer, and a conducter who left deep marks in the Armenian, Anatolian and the world cultures. The journey of Gomidas, who has mastered his knowledge of Anatolia and Armenia, whom he called “A Music Box”, and who drew his inspiration from this very land, has been shaped through many tragic stories. Following his forced deportation from Istanbul along with other enlightened Armenians in 1915, Gomidas takes the audience through an extraordinary story as he spends the last 18 years of his life in a mental hospital, speaking after an imaginary sheep left to him as inheritance from a close friend. The 40-person Lusavorich Choir keeps company as we listen to Gomidas tell his story. The audience has the option to see the play in both French and Turkish.

Written & Directed by: Ahmet Sami Özbudak

Supervisor & Producer: Ersin Umut Güler

Music: Gomidas Vartabed

Music Director & Conductor: Hagop Mamigonyan

Vocal Group: Lusavorich Choir

Movement Formation: Selçuk Göldere

Decor Design: Cihan Asar

Costume Design: Özlem Kaya

Lighting Design: Cem Yilmazer, Yasin Gültepe

Performer: Fehmi Karaarslan

The Tour Group: 28

Duration: 85 min. without intermission

Heart of a Dog

Macbeth, A Nightmare for two   /Tiyatro BeReZe

Heart of a dog/ Küçük Salon

Written by: Mihail Bulgakov

Adaptation: Emre Tandogan

Translation: Mustafa Kemal Yilmaz

Director: Emre Tandogan

Dramaturgist: Emre Tandogan

Décor Design: Emre Tandogan

Costume Design: Elif Arman

Lighting Design: Enrico Zeber

Music: Fehmi Karaarslan

Cast: Bircan Çaglar, Kerim Küçük, Ufuk Fakioglu, Yunus Emre Can

Duration: 85 min. without intermission

Performance:

Inspired by Mihail Bulgakov’s novel "Heart of a Dog",we are witnessing the story of Sharik the stray dog in the play which Emre Tandogan adapted and rewrote for four actors,with the same title. 

Professor Filipovic, a world-renowned scientist, picks up a stray dog from the streets of Moscow. He surgeons the dog he feeds, transplants the pituitary gland and testicles of a twenty-five-year-old petty criminal who died in a bar fight with an operation.However, the surgery has unintended consequences.The dog becomes a shameless, brazen, lust-loving, rude person. This surgery on behalf of the youth experiment reveals a new personality that has not survived dog instincts and the deceitful and thieving personality of the criminal who died in the bar.Even if Sharik turns the life of the professor into a living hell, he will be able to gain a position in the Soviet bureaucracy.

Gomidas

Written by: William Shakespeare

Adaptation: Erkan Uyaniksoy, Elif Temuçin

Translated by: Sabahattin Ali

Director: Dogu Yasar Akar

Dramaturgist: Erkan Uyaniksoy, Elif Temuçin

Decor & Costume Design: Lucile Larour, Patricia Ulbricht

Costume Design: Elif Arman

Lighting Design: Dogu Yasar Akal

Cast: Elif Temuçin, Erkan Uyaniksoy

The Tour Group: 4

Duration: 75 min. without intermission

Performance:

In their common subconscious, Macbeths experience a nightmare within their insomnia. Two bodies -which can be transformed into anything- bring us this nightmare through a diversity of different styles oscillating from corporal mime to storytelling, from buffoon to object theatre; merging tragedy and comedy, everyday life and grotesque reality. 

Life's but a walking shadow, a poor player,

That struts and frets his hour upon the stage,

And then is heard no more. It is a tale

Told by an idiot, full of sound and fury

Signifying nothing.

Author & Director: Burçak Çöllü

Dramaturgist: Sinem Özlek

Original Music: Burçak Çöllü

Stage Design: Yigit Sertdemir

Costume Design: Sinem Öcalir

Light Design: Ismail Sagir

Acting: Elif Arman

Singer: Aysegül Uraz, Gülhan Kadim

Musician: Burçak Çöllü

The Tour Group: 8

Duration: 90 min. without intermission

Performance:

The last age of the Ottoman Empire. Şehvâr Hanım, a famous poet and a member of a rich and elegant family. Her servant Sabriye, who was born in the same mansion as the daughter of the carter, is devoted to Şehvâr Hanım with love and adoration.

Sabriye is an uneducated, yet talented composer. She composes songs for Şehvâr Hanım, using Şehvâr Hanım’s poems as lyrics, but she never has the attention she expected. While Ottoman Empire is collapsing, Istanbul is being invaded,  Sabriye is growing up and becoming a resistance fighter and Şehvâr Hanım is getting poorer and poorer, the relationship between them changes, transforms, and in the end, Sabriye finally understands that she will never be able to reach her greatest desire and decides to leave Şehvâr Hanım. But the unsung songs she composed give her no peace, and in the end, Sabriye turns back to the Şehvâr Hanım’s mansion to rake over the ashes.

Team:The seeds of Altıdan Sonra Tiyatro (Theatre After Six) were first planted back in the years 1993-1999 when the founding members were mostly students of Istanbul Technical University at the time. The group maintained its structure since 1999 and became a leading figure ın contemporary Turkish Theatre.

Over the years Kumbaracı50, Altıdan Sonra Theatre Members and 44 different plays they have produced have been very much appreciated by both academics and critics as well as the audience, receiving 52 awards. 

Despite its short history, Kumbaracı50 is the second oldest active theater of the Beyoglu

Contact Information:

Art Director: Yiğit Sertdemir

Contact Person: Gülhan Kadim

Tel: (+90) 532 255 55 80

E-mail: gulhan@altidansonra.com

The Twelfth House/ Melek Ceylan

Performance:

“It is high time to fight.” The Twelfth House began its journey with these words. The play, shaped by autobiographical elements, pushes the boundaries of women's narrative and reconstructs the representation of finding one’s own voice as a woman in this geography, using the metaphor of glass both in terms of form and content.

Although The Twelfth House is presented as a women's story, various processes of identity formation get to be revealed throughout the performance, which aims to convey Melek Ceylan’s autobiographical narrative embedded in thematic texts, produced with the guidance of M. Esra Yıldırım, the first Guided Autobiography instructor in Turkey, certified by The Birren Center.

As opposed to the passive role attributed to women, The Twelfth House undermines the assumed place of women in society in order to create a social impact thanks to the empowering life story of a woman who is ready to fight with disturbing voices while trying to make her voice heard.

Saloz’un Mavalı

Director: Salih Usta

Dramaturgist: Yasam Özlem Gülseven

Text-content advisor: Mürüvet Esra Yıldırım

Movement Formation: Dilan Yoğun

Costume Design: Hilal Polat

Light Design: Utku Kara

Acting: Melek Ceylan

Singer: Aysegül Uraz, Gülhan Kadim

The Tour Group: 4

Duration: 70 min. without intermission

Team:

The Twelfth House is written by Melek Ceylan with the guidance of M. Esra Yıldırım, who has introduced the guided autobiography (shortly GAB) writing technique to Turkey. The play is shaped around Melek Ceylan’s autobiographical narrative. Salih Usta is the director and Yaşam Özlem Gülseven is the dramaturgist.

Contact Information:

Art Director: Melek Ceylan

Contact Person: Zeynep Nur Ayanoğlu

Tel: (+90) 544 670 98 74

E-mail: onikinciev@gmail.com

Written By: Peter Wess

Translated by: Can Yücel

Directed by: Muhammet Uzuner

Decor & Costume Design: Muhammet Uzuner

Light Design: Onur Alagoz

Cast: Alper İrvan, Barış Kaan Güven, Berfin Karatay, Boran Özsaygı, Can Seçki, Dorukhan Kenger, Furkan Özkan, Murat Aytekin, Ömercan Çelebi, Onur Özer, Selda Uyan, Zuhal Atalay

The Tour Group: 4

Duration: 55 min. without intermission

Performance:

Peter Weiss criticizes the oppression of the Portuguese colonist in Angola in this documentary play “Gesang von Lusitanichen Popans”(1957), which was translated into Turkish by Can Yücel in 1973 under the name “Saloz’un Mavalı”.

The play explores the impacts of Portugal’s ten-year lasted war of independence in the African Colonies and the influence of this independence movement in Portugal.

Can Yücel’s impressive and poetic use of language brings the play to life in an ironically striking manner.

Team:

CAS perceives theatre not only as a stage for play, but as a common living experience and learning space. At the same time, this is an inclusive approach that includes its audience in its art, education and life practice. CAS believes that theatre should be nourished from its own source and considers the master-apprentice relationship as a model of education and also sees theatre as an area of freedom that allows the individual to realize his/her potential.

Contact Information:

Art Director: Muhammet Uzuner

Contact Person: Muhammet Uzuner

Tel: (+90) 533 633 35 21

E-mail: muhammetuzuner@gmail.com

Concept Development/Performance: Bedirhan Dehmen, Canberk Yıldız, Cem Yıldız, Mihran Tomasyan

Concept/Choreography: Bedirhan Dehmen

Music: Cem Yıldız

Music Director & Conductor: Hagop Mamigonyan

Costume Design: Günsu Sarı

Lighting Design: Kerem Cetinel

Management & Booking: Caféturc Music & Arts

Written & Directed by: Samil Yılmaz

Dramaturgy: Ozan Utku Akgun

Costume Design: Hilal Polat

Lighting Design: Berk Kaya

Performer: Sezen Keser

The tour group: 3

Performer: 55 min. without intermission

Written: Samuel Beckett

Adaptation: Murat Karahüseyinoglu

Director: Murat Karahüseyinoglu

Figuration Design: Huseyim Dilan

Cast: Huseyin Dilan (puppeteer), Eral Sel (assistant)

The tour group: 2

Performer: 50 min. without intermission

Contact Person: Hüseyin Dilan

Tel: (+90) 535 685 14 64

E-mail: dilanhuseyin@gmail.com

WE

Performance:

In “we”, three male dancers in the performance space, alternately move through series of trio movement forms in close and constant physical contact, duo action dialogues, and moments of individual outbursts of energy. They dig deep into their memories and bodies striving to explore what binds us. They search for unity in multiplicity while re-enacting/re-staging their experiences of communion and conflict, tenderness and violence, strength and vulnerability, and trauma and healing along the way. Renowned musician Cem Yildiz, distinctly re-interpreting the Anatolian aşık tradition by introducing psychedelic and acid folk elements, joins them with his electro-acoustic musical universe.

Judith Butler’s book, Precarious Life gives the name to performance and this usage refers to a universal ethical notion and position defined on the basis of having lost somebody and fostered by the deep belief that we are undone by each other. Although, neither exalted as sacred codes nor framed as a formal showcase of a religion; some of the building blocks of Alawi-Bektashi doctrine, which could also be found in other Anatolian esoterisms -unity in multiplicity, the oneness of being, and dying before death - are also among the dramaturgical references of the piece. Lastly, an acknowledgment and affirmation of physical touch and sensual communication among men is a dramaturgical constant in “we”.


The Bellydancer/ MEK’AN SAHNE

Performance:

A lost girl who no one, not even her mother, turns to her and looks at; ‘Dansöz’* tells the story of Meryem. Meryem is one of those children who carry the weight of the world on their bodies. But one day, with the music she hears, her whole story suddenly changes: Meryem discovers the oriental roots that go back to ancient rituals, and the lightness in her body that grows bigger as she dances. For the first time, eyes are turned to her.

As soon as all eyes are on her, Meryem realizes that the gaze comes with its own weight; that even sometimes being seen is the heaviest burden, that the ones who look almost always demand more than they see…

What follows is the apocalypse!

* Dansöz: The Bellydancer

Godot doesn’t come to us/Suit Us

Performance:

While going to toilet in his garden, Karagöz suddenly finds himself in   Waiting for Godot. In this complicated dimension he falls into, he gets stuck with his friend Hacivat. In the play, which is the traditional shadow play adaptation of Waiting for Godot, we witness how one of us (as in a Turkish character) is waiting or not waiting for a western theater figure.

Team:

Karagöz Sanat Atölyesi has been working in the field of Karagöz since 2009. Karagöz Sanat Atölyesi which gravitated towards adult audience with their play “Looking for Karagöz - Işkırlak” in 2018, is aiming to reach the adult audience, which is the main audience of Karagöz art, by making different projects. In this context, They have joined forces with Öteki Tiyatro, which has undertaken the writer and director part of this play. Öteki Tiyatro is back again with the play Godot Doesn't Come to Us / Suit Us after their break from theater works, which they performed in Ankara after their establishment in 1998, with the plays Azizname, Smart Smarter, Welcome to War, Noexitland Republic, Monkey Oswald, War of Independence with Documents, Check Please, Waiting for Fear, and lastly, Hamlet Forever in 2010.